Substantiv
[jweɾɣa]
Das Wort „juerga“ bezeichnet eine gesellige und ausgelassene Zusammenkunft, die häufig mit Musik, Tanz, Trinken und Feiern verbunden ist. Es wird vor allem in Spanien und insbesondere in Andalusien verwendet. „Juerga“ hat eine starke konnotative Bedeutung, die Spaß, Fröhlichkeit und eine lebendige Atmosphäre impliziert. Es ist ein umgangssprachlicher Begriff, der sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten häufig anzutreffen ist.
Die Feier begann, als alle Freunde ankamen.
El pueblo organiza una juerga cada verano.
Das Dorf organisiert jeden Sommer eine Feier.
Después de una larga semana de trabajo, solo quiero una juerga con mis amigos.
¡Vamos de juerga este fin de semana!
Hacer juerga: Eine bunte und ausgelassene Feier veranstalten.
Ellos siempre hacen juerga cuando hay una fiesta en el barrio.
Juerga de amigos: Freundesfeier.
La juerga de amigos fue inolvidable.
Juerga loca: Verrückte Feier.
Das Wort „juerga“ stammt aus dem Spanischen, und seine Ursprünge sind mit dem Katalanischen „juerga“ verwandt, was „Feier“ oder „Fest“ bedeutet. Der genaue Ursprung ist unklar, könnte jedoch von phonetischen Veränderungen in regionalen Dialekten abgeleitet sein. Es wird vermutet, dass es eine Verbindung zu alten Feierbräuchen gibt.