juntar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

juntar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

„Juntar“ ist ein Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /xunˈtaɾ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

„Juntar“ bedeutet, verschiedene Dinge oder Personen an einem Ort zusammenzubringen oder zu vereinen. Das Wort kann sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Kontexten verwendet werden, ist jedoch in der Alltagssprache sehr häufig und wird oft in Gesprächen über soziale und praktische Aspekte des Zusammenbringens verwendet.

Beispiele: 1. Vamos a juntar todas las piezas del rompecabezas. - Lass uns alle Teile des Puzzles zusammenbringen.

  1. Ella intentó juntar a sus amigos para una fiesta.
  2. Sie versuchte, ihre Freunde für eine Feier zusammenzubringen.

Idiomatische Ausdrücke

In der spanischen Sprache gibt es einige idiomatische Ausdrücke, die das Wort „juntar“ enthalten:

  1. Juntar fuerzas: sich zusammenschließen / Kräfte bündeln.
  2. Es necesario juntar fuerzas para lograr nuestros objetivos.
  3. Es ist notwendig, Kräfte zu bündeln, um unsere Ziele zu erreichen.

  4. Juntar dinero: Geld sparen / Geld sammeln.

  5. Estamos juntando dinero para comprar un coche nuevo.
  6. Wir sparen Geld, um ein neues Auto zu kaufen.

  7. Juntar ideas: Gedanken zusammenbringen.

  8. Necesitamos juntar ideas para mejorar el proyecto.
  9. Wir müssen unsere Gedanken zusammenbringen, um das Projekt zu verbessern.

Etymologie

Das Wort „juntar“ stammt vom lateinischen „junctare“ ab, was „verbinden“ oder „zusammenbringen“ bedeutet. Es hat sich im Spanischen entwickelt und ist eng verwandt mit dem Wort "junto", was „gemeinsam“ oder „nebeneinander“ bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Unir (vereinen) - Agrupar (gruppieren)

Antonyme: - Separar (trennen) - Dividir (teilen)



22-07-2024