laborear - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

laborear (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Verb

Phonetische Transkription

/laboˈɾeaɾ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

Das spanische Verb "laborear" bedeutet grundsätzlich "arbeiten" oder "schaffen" und wird häufig in verschiedenen Kontexten verwendet, insbesondere in der Landwirtschaft oder im handwerklichen Bereich. Es kann sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet werden, wobei es in ländlichen und handwerklichen Umgebungen stärker verbreitet ist.

Häufigkeit der Verwendung: Relativ häufig, besonders in spezifischen Kontexten.

Beispielsätze

  1. Los agricultores tienen que laboral durante todo el día.
    (Die Landwirte müssen den ganzen Tag arbeiten.)

  2. Es importante laborear con dedicación para obtener buenos resultados.
    (Es ist wichtig, mit Hingabe zu arbeiten, um gute Ergebnisse zu erzielen.)

  3. Ella disfruta de laborar en su jardín cada fin de semana.
    (Sie genießt es, jedes Wochenende in ihrem Garten zu arbeiten.)

Idiomatische Ausdrücke

Im Spanischen gibt es weniger idiomatische Ausdrücke, die "laborear" direkt enthalten. Jedoch wird das Verb in bestimmten Redewendungen verwendet, um bestimmte Arten des Arbeitens oder Schaffens zu beschreiben.

Beispielsätze mit idiomatischen Ausdrücken

  1. No hay que laborear de sol a sol para tener éxito.
    (Man muss nicht von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang arbeiten, um Erfolg zu haben.)

  2. Laborear en equipo siempre trae mejores resultados.
    (Im Team zu arbeiten bringt immer bessere Ergebnisse.)

  3. Cuando se laborea con amor, el trabajo se convierte en arte.
    (Wenn man mit Liebe arbeitet, wird die Arbeit zur Kunst.)

Etymologie

Das Wort "laborear" stammt vom lateinischen "laborare," was "arbeiten" bedeutet. Es ist somit verwandt mit dem modernen italienischen "lavorare" und dem französischen "travailler," die ebenfalls den gleichen Ursprung haben.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Trabajar (arbeiten) - Forjar (schaffen) - Ejecutar (ausführen)

Antonyme: - Descansar (ausruhen) - Ocuparse (sich beschäftigen, jedoch im Sinne von nicht produktiv arbeiten)

Diese Struktur und Informationen bieten eine umfassende Analyse des spanischen Verbs "laborear".



23-07-2024