Das Wort "ladera" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription des Wortes "ladera" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: [laˈdeɾa].
"Ladera" bezieht sich allgemein auf eine Fläche oder einen Raum, der zum Laden von Waren oder Fracht genutzt wird. In einem breiteren Kontext kann es auch auf bestimmte Bereiche in Fahrzeugen wie Lastwagen und Transportern hinweisen, die für Güter bestimmt sind.
Das Wort wird häufig in alltäglichen Gesprächen (mündlich) verwendet, wenn es um Logistik, Transport oder das Be- und Entladen von Waren geht. Es ist auch in schriftlichen Kontexten anzutreffen, vor allem in technischer oder betrieblicher Dokumentation.
"El camión tiene una ladera amplia para transportar mercancías."
"Der Lastwagen hat eine große Ladefläche, um Waren zu transportieren."
"Asegúrate de que la ladera esté adecuada antes de cargar el contenedor."
"Stelle sicher, dass die Ladefläche geeignet ist, bevor du den Container belädst."
"Vamos a limpiar la ladera del vehículo después del viaje."
"Lass uns die Ladefläche des Fahrzeugs nach der Fahrt reinigen."
In der spanischen Sprache finden wir einige idiomatische Ausdrücke, die das Wort "ladera" enthalten:
Beispielsatz: "Vamos a cargar la ladera del camión antes de salir."
"Lass uns die Ladefläche des Lastwagens vor der Abfahrt beladen."
Beispielsatz: "Es hora de darle la vuelta a la ladera en este proyecto."
"Es ist Zeit, sich in diesem Projekt der Herausforderung zu stellen."
Beispielsatz: "Los senderistas subieron por la ladera de la montaña."
"Die Wanderer stiegen den Hang des Berges hinauf."
Das Wort "ladera" stammt vom spanischen Verb "ladear", was so viel bedeutet wie "laden" oder "an einen Hang lehnen". Die Bezeichnung hat sich im Laufe der Zeit entwickelt, um spezifische Bereiche zum Laden zu beschreiben.