Substantiv
/ˈlam.bi.ðo/
Das Wort "lambido" wird im Spanischen verwendet, um das Akto des Leckens oder Schleckens zu beschreiben. Es beschreibt die Bewegung der Zunge, bei der man etwas ableckt.
Der Hund hat den Teller abgeleckt, bis er glänzte.
Después de comer helado, siempre me gusta lambirme los dedos.
Beispiel: Después de perder el trabajo, se fue a casa a lamerse las heridas.
Lamer el jeroglífico
Das Wort "lambido" stammt vom Verb "lamer" (lecken) ab, das aus dem lateinischen Wort "lambere" stammt.