lance - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

lance (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Nomen

Phonetische Transkription

/lans/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

Das Wort "lance" bezeichnet meist ein langes, spitzes und scharfes Werkzeug oder eine Waffe, die traditionell in der Jagd oder im Kampf verwendet wird. In der spanischen Sprache wird es sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Kontexten verwendet, kann jedoch in der alltäglichen Konversation weniger häufig vorkommen als in spezifischen historischen oder sportlichen Kontexten.

Beispielsätze

  1. La lance fue utilizada por los caballeros en la Edad Media.
  2. Die Lanze wurde von den Rittern im Mittelalter verwendet.

  3. El pescador lanzó su lance al agua para atrapar un pez.

  4. Der Fischer warf seine Lanze ins Wasser, um einen Fisch zu fangen.

  5. En la competencia de jabalina, el atleta lanzó su lance a una gran distancia.

  6. Bei dem Speerwurf-Wettbewerb warf der Athlet seine Lanze über eine große Distanz.

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "lance" findet in einigen idiomatischen Ausdrücken Verwendung, jedoch ist die Nutzung nicht sehr verbreitet. Hier sind einige Beispiele:

  1. Dar un lance.
  2. Bedeutet, ein Risiko einzugehen oder sich in eine gefährliche oder ungewisse Situation zu begeben.
  3. Beispiel: No sé si debo dar un lance e invertir en esa empresa.

    • Ich weiß nicht, ob ich ein Risiko eingehen und in dieses Unternehmen investieren soll.
  4. Lanzar la lanza por alguien.

  5. Dies bedeutet, für jemanden einzutreten oder sich für jemanden stark zu machen.
  6. Beispiel: Siempre lanzo la lanza por mis amigos cuando están en problemas.

    • Ich setze mich immer für meine Freunde ein, wenn sie in Schwierigkeiten sind.
  7. A lance y espada.

  8. Dieses Sprichwort bezeichnet eine Situation, in der etwas mit Gewalt oder Aggression gelöst wird.
  9. Beispiel: En su pelea, todo se resolvió a lance y espada.
    • In ihrem Kampf wurde alles mit Gewalt gelöst.

Etymologie

Das Wort "lance" stammt aus dem lateinischen Wort "lancea", welches ebenfalls „Lanze“ bedeutet. Es hat sich über das Altfranzösische → „lance“ ins Spanische entwickelt.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Pica (Spieß) - Arma (Waffe)

Antonyme: - Soga (Seil) (in einem bestimmten Kontext, wo eine Waffe nicht verwendet wird) - Paz (Frieden) (im Sinne der Abwesenheit einer bedrohlichen Waffe)



23-07-2024