Substantiv
/lanˈɡosta/
In der spanischen Sprache bezeichnet "langosta" in der allgemeinen Bedeutung hauptsächlich eine Art von Meeresfrüchten, speziell die Languste, ein beliebtes Gericht in vielen Küstenregionen. Darüber hinaus wird der Begriff auch für die Heuschrecke verwendet, insbesondere in agrarischen Kontexten. Die Häufigkeit der Verwendung ist in mündlichen Kontexten besonders hoch, da der Begriff oft in den Bereichen Gastronomie und Fischerei vorkommt.
Die Languste ist eines der am meisten geschätzten Meeresfrüchte in der Küche.
Durante el verano, hay muchos langostas en la playa.
Das Wort "langosta" wird selten in idiomatischen Ausdrücken verwendet, jedoch gibt es einige umgangssprachliche Wendungen oder Phrasen, die es beinhalten:
Bedeutung: Etwas, das sehr ungewöhnlich oder selten ist.
"Estar como langosta en el asador"
Diese Idee ist so seltsam wie eine Languste im Schnee.
Se siente como langosta en el asador, atrapado entre dos decisiones.
Das Wort "langosta" stammt aus dem lateinischen "locusta", was sowohl Heuschrecke als auch Languste bedeutete. Der Begriff hat sich im Laufe der Zeit in die spanische Sprache integriert und hat sich in verschiedenen Regionen unterschiedlich entwickelt.
Synonyme: - Para Heuschrecke: "saltamontes" - Für Languste: "langosta de mar"
Antonyme: - Heuschrecke: Es gibt kein direktes Antonym, da es ein spezifisches Insekt ist. - Languste: Im Sinne von Meeresfrüchten könnte man "pescado" (Fisch) als Antonym betrachten.