Das Wort „languidecer“ ist ein Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /laŋɡiˈðeθeɾ/ in Spanien und /laŋɡiˈðeseɾ/ in Lateinamerika.
„Languidecer“ bedeutet in der spanischen Sprache, in einen Zustand der Schwäche, Müdigkeit oder Kraftlosigkeit zu geraten. Es wird oft verwendet, um physische oder emotionale Erschöpfung zu beschreiben, und es bezieht sich häufig auf das Gefühl, das entsteht, wenn man ermüdet oder unmotiviert ist. Das Wort ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten gebräuchlich, kommt jedoch in literarischen Texten häufiger vor.
Schlaff werden ist ein natürlicher Prozess des Alterns.
Después de días sin dormir, comenzó a languidecer en su trabajo.
Nach Tagen ohne Schlaf begann er, in seiner Arbeit schlaff zu werden.
Las flores empezaron a languidecer por falta de agua.
Ella comenzó a languidecer en la tristeza tras la pérdida de su mascota.
Languidecer por amor
Él se pasaba las noches languideciendo por amor.
No languidecer en la vida
Das Wort „languidecer“ stammt aus dem lateinischen „languidĕre“, was „schlaff“ oder „schwach sein“ bedeutet. Es hat sich im Spanischen entwickelt und trägt die Bedeutung von Schwäche und Ermüdung weiter.