largar el veril - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

largar el veril (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Verbphrase

Phonemische Transkription

/laɾˈɣaɾ el beˈɾil/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung

"Largar el veril" wird im Spanischen umgangssprachlich verwendet, um sich auf das Verlassen eines Ortes oder das Fliehen vor einer Situation zu beziehen. Es wird eher in informellen Kontexten und in der gesprochenen Sprache verwendet.

Beispielsätze

  1. Cuando la policía llegó, los ladrones largaron el veril.
  2. Als die Polizei ankam, machten sich die Diebe aus dem Staub.

  3. Si no quieres problemas, es mejor largar el veril antes de que sea demasiado tarde.

  4. Wenn du keine Probleme willst, ist es besser, das Weite zu suchen, bevor es zu spät ist.

Idiomatische Ausdrücke

Etymologie

Die Herkunft der phrase "largar el veril" ist nicht klar dokumentiert, aber sie wird vermutlich auf umgangssprachliche Sprache zurückgeführt, da "largar" im Spanischen "loslassen" bedeutet und "veril" sich auf einen Ort bezieht. Die genaue Herkunft und Bedeutung sind jedoch nicht eindeutig belegt.

Synonyme

Antonyme



3