Das Wort "lavadora" ist ein Substantiv (femminin).
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /laβaˈðoɾa/.
"Lavadora" bezeichnet ein Gerät, das zur Reinigung von Kleidung und anderen Textilien verwendet wird. In der spanischen Sprache wird das Wort häufig in alltäglichen Gesprächen verwendet, insbesondere in Haushaltskontexten. Es ist sowohl in mündlicher als auch in schriftlicher Form gebräuchlich und gehört zu den in vielen spanischsprachigen Ländern häufig vorkommenden Wörtern.
He comprado una lavadora nueva para mi casa.
(Ich habe eine neue Waschmaschine für mein Haus gekauft.)
La lavadora está llena de ropa sucia.
(Die Waschmaschine ist voll mit schmutziger Wäsche.)
Necesitamos revisar la lavadora porque no está funcionando bien.
(Wir müssen die Waschmaschine überprüfen, weil sie nicht gut funktioniert.)
Das Wort "lavadora" wird selten in idiomatischen Ausdrücken verwendet, da es spezifisch für das Haushaltsgerät steht. Allerdings gibt es einige Redewendungen, in denen ähnliche Konzepte vorkommen.
Lavar la ropa a mano o con la lavadora.
(Die Wäsche von Hand oder mit der Waschmaschine waschen.)
No hay nada mejor que una lavadora que ahorre energía.
(Es gibt nichts Besseres als eine Waschmaschine, die Energie spart.)
La ropa limpia siempre se siente mejor después de usar la lavadora.
(Saubere Kleidung fühlt sich immer besser an, nachdem man die Waschmaschine benutzt hat.)
Das Wort "lavadora" stammt vom spanischen Verb "lavar", das "waschen" bedeutet, mit dem Suffix "-ora", das oft verwendet wird, um Geräte oder Personen zu kennzeichnen, die eine Handlung durchführen. Die Wurzel hat lateinische Ursprünge, abgeleitet von "lavare".
Synonyme: - Máquina de lavar (Waschmaschine) - Lavadora automática (automatische Waschmaschine)
Antonyme: - Secadora (Trockner) - im Kontext von Textilpflege. - Ropa sucia (schmutzige Wäsche) - im weiteren Sinne, da es sich um nicht gewaschenes Material handelt.