lazos - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

lazos (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

„lazos“ ist ein Substantiv im Pluralform von „lazo“.

Phonetische Transkription

/ˈlathos/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

„lazos“ bezieht sich auf Verbindungen oder Bindungen zwischen Menschen oder Dingen sowie auf physische Schleifen, die meist aus Stoff gemacht werden. In spanischen Kontexten wird es häufig verwendet, um sowohl emotionale Verbindungen (z.B. familiäre oder freundschaftliche Bindungen) als auch materielle Dinge (z.B. dekorative Schleifen) zu beschreiben. Es ist ein Wort, das sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Kontexten häufig verwendet wird.

Beispielsätze

  1. Ella hizo lazos de colores para decorar la fiesta.
  2. Sie machte bunte Schleifen, um die Feier zu dekorieren.
  3. Los lazos familiares son muy importantes en nuestra cultura.
  4. Die familiären Bindungen sind in unserer Kultur sehr wichtig.

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort „lazos“ wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige:

  1. Lazos de amistad
  2. Die Bande der Freundschaft
  3. Los lazos de amistad son esenciales para una vida feliz.
  4. Die Bande der Freundschaft sind entscheidend für ein glückliches Leben.

  5. Lazos familiares

  6. Die familiären Bindungen
  7. Los lazos familiares nos unen en las dificultades.
  8. Die familiären Bindungen vereinen uns in schwierigen Zeiten.

  9. Lazos de sangre

  10. Blutverbindungen
  11. A veces, los lazos de sangre no son suficientes para mantener una buena relación.
  12. Manchmal sind Blutverbindungen nicht genug, um eine gute Beziehung aufrechtzuerhalten.

  13. Crear lazos

  14. Verbindungen schaffen
  15. Es importante crear lazos con la comunidad para apoyarse mutuamente.
  16. Es ist wichtig, Verbindungen mit der Gemeinschaft zu schaffen, um sich gegenseitig zu unterstützen.

Etymologie

Das Wort „lazo“ stammt aus dem lateinischen „ligatium“, was „gebunden“ bedeutet. Es bezieht sich auf das Konzept der Bindung oder Verbindung.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Ataduras (Bindungen) - Conexiones (Verbindungen) - Cintas (Bänder, Schleifen)

Antonyme: - Despegar (lösen) - Separación (Trennung) - Ruptura (Bruch)



23-07-2024