Das Wort "lego" ist im Spanischen ein Verb.
Die phonetische Transkription des Wortes "lego" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ˈle.ɣo/
Im Spanischen ist "lego" die erste Person Singular im Präsens des Verbs "legar", was "vererben" oder "hinterlassen" bedeutet. Es kann sich auch auf die Handlung beziehen, beim Legen oder Anordnen von Objekten zu helfen.
Das Wort "lego" wird sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Kontexten verwendet, begegnet jedoch oft in formelleren oder schriftlichen Texten, insbesondere im rechtlichen Kontext.
"Ich vererbe mein Vermögen an meine Kinder."
"Él lego su colección de monedas a un museo."
"Er hinterließ seine Münzsammlung einem Museum."
"En su testamento, ella lego diferentes propiedades."
Das Wort "lego" wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, da es sich hauptsächlich um eine formelle Verwendung handelt. Es gibt jedoch einige Ausdrücke, die mit "heredar" (erben) oder ähnlichen Begriffen in Verbindung stehen.
"Wer erbt, arbeitet nicht." (Impliziert, dass Erbschaften oft anstelle von harter Arbeit kommen.)
"Heredar un problema."
Das Wort "lego" stammt vom lateinischen "legare", was "übergaben", "hinterlassen" oder "vererben" bedeutet. Es hat sich in der spanischen Sprache leicht verändert und ist in verschiedenen Formen vorhanden.
Synonyme: - heredar (erben) - transmitir (übertragen)
Antonyme: - perder (verlieren) - quitar (wegnehmen)
Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort "lego" im Spanischen und seine Anwendung.