Substantiv
/liˈθenθja/ (in Spanien) oder /liˈsenzja/ (in Lateinamerika)
Das Wort "licencia" bezeichnet im Spanischen die Erlaubnis oder das Dokument, das einer Person die Ausübung einer bestimmten Tätigkeit oder das Besitzen von Materialien, wie z.B. Waffen oder Fahrzeugen, erlaubt. Es wird sowohl in rechtlichen als auch in allgemeinen Kontexten verwendet. „Licencia“ wird eher im schriftlichen Kontext verwendet, beispielsweise in offiziellen Dokumenten, aber auch mündlich in alltäglichen Gesprächen über Genehmigungen und Erlaubnisse.
Ich benötige einen Führerschein.
La empresa debe obtener una licencia para operar en esa región.
Das Unternehmen muss eine Lizenz erwerben, um in dieser Region tätig zu sein.
La licencia para el uso de software es obligatoria.
In der spanischen Sprache wird "licencia" auch in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet:
Es wird verwendet, um den Raum oder das Recht zu betonen, imaginativ und kreativ zu sein.
Tomar licencia.
Dieser Ausdruck wird häufig verwendet, wenn jemand eine Pause von der Arbeit macht.
Licencia de maternidad.
Bezieht sich auf die gesetzliche Erlaubnis für Mütter, nach der Geburt ihres Kindes unbezahlten oder bezahlten Urlaub zu nehmen.
Licencia por enfermedad.
Das Wort "licencia" stammt vom lateinischen "licentia", was "Freiheit" oder "Erlaubnis" bedeutet. Es hat sich im Laufe der Jahrhunderte in der spanischen Sprache etabliert und wird in verschiedenen rechtlichen und gesellschaftlichen Kontexten verwendet.
Synonyme: - Permiso (Erlaubnis) - Autorización (Genehmigung) - Concesión (Konzessio)
Antonyme: - Prohibición (Verbot) - Inhabilitación (Sperrung) - Restricción (Einschränkung)