licuar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

licuar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

"Licuar" ist ein Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetik-Alphabet (IPA) lautet: /liˈkwar/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

"Licuar" bedeutet, etwas in eine flüssige Form zu bringen, indem man es vermischt oder püriert. Es wird häufig in der kulinarischen Sprache verwendet, um den Prozess des Mixens von Zutaten, typischerweise für Smoothies, Säfte oder Suppen, zu beschreiben.

Die Verwendung von "licuar" ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verbreitet, wobei die Verwendung in Kochrezepten und gastronomischen Diskussionen sehr häufig ist.

Beispielsätze

  1. Es necesario licuar las frutas antes de hacer el batido.
  2. Es ist notwendig, die Früchte zu mixen, bevor man den Smoothie macht.

  3. Para preparar la sopa, debes licuar los ingredientes.

  4. Um die Suppe zuzubereiten, musst du die Zutaten pürieren.

  5. Siempre licuamos el jugo para que tenga una textura suave.

  6. Wir mixen immer den Saft, damit er eine glatte Textur hat.

Idiomatische Ausdrücke

"Licuar" wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, es gibt jedoch einige umgangssprachliche Redewendungen, in denen der Begriff vorkommt:

  1. Licuar las dudas.
  2. Bedeutung: Zweifel auflösen.
  3. Beispiel: Antes de tomar una decisión, es mejor licuar las dudas.

    • Bevor man eine Entscheidung trifft, ist es besser, die Zweifel aufzulösen.
  4. Licuar las preocupaciones.

  5. Bedeutung: Sorgen mindern.
  6. Beispiel: Escuchar música puede ayudar a licuar las preocupaciones.

    • Musik zu hören kann helfen, die Sorgen zu mindern.
  7. Licuar el estrés.

  8. Bedeutung: Stress abbauen.
  9. Beispiel: Hacer ejercicio es una buena manera de licuar el estrés.
    • Sport zu treiben ist eine gute Möglichkeit, Stress abzubauen.

Etymologie

Das Wort "licuar" stammt aus dem Spanischen und hat seine Wurzeln im lateinischen "liquere", was "flüssig machen" oder "fließen" bedeutet. Es ist in der spanischen Sprache seit dem 17. Jahrhundert dokumentiert.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - mezclar (mischen) - triturar (zerkleinern) - pulverizar (pulverisieren)

Antonyme: - solidificar (festigen) - endurecer (härten)

Diese umfassenden Informationen geben einen Überblick über das Wort "licuar" und seine Verwendung im Spanischen.



23-07-2024