Das Wort „lid“ (schreibt sich im Spanischen „tapa“) ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ˈtapa/.
In der spanischen Sprache bezieht sich „tapa“ auf einen Deckel oder eine Abdeckung, die auf ein Behältnis gesetzt wird, um dessen Inhalt zu schützen oder zu verschließen. Das Wort kann sowohl in einem alltäglichen Kontext verwendet werden, z. B. bei Kochtöpfen oder Flaschen, als auch in einem metaphorischen Sinne, etwa in Ausdrücken, die sich auf das Schützen oder Verbergen von Informationen beziehen. Es ist ein gebräuchliches Wort, das sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten häufig verwendet wird.
La tapa de la olla se cayó al suelo.
(Der Deckel des Topfes fiel auf den Boden.)
No olvides poner la tapa en la botella.
(Vergiss nicht, den Deckel auf die Flasche zu setzen.)
Este libro tiene una tapa muy interesante.
(Dieses Buch hat einen sehr interessanten Einband.)
In der spanischen Sprache wird „tapa“ häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, insbesondere in Bezug auf die Gastronomie und das Trinken.
Vamos a tapear esta noche.
(Lass uns heute Abend Tapas essen.)
Poner la tapa al asunto.
(Den Fall zu einem Ende bringen / Eine Sache abschließen.)
Quedarse sin tapa.
(Ohne Deckel bleiben / Vor einer Überraschung stehen.)
Tapa y tapa, la caza está lista.
(Das Zusammensetzen von Hinweisen bringt die Beute ins Visier.)
La tapa de la conversación.
(Das wesentliche Thema des Gesprächs.)
Das Wort „tapa“ stammt vom lateinischen „tabbā“, was „Decke“ oder „Bedeckung“ bedeutet. Es hat sich im Spanischen weiterentwickelt und wird in verschiedenen Kontexten verwendet.
Synonyme: - Cubierta (Abdeckung) - Tapa de recipiente (Behälterdeckel)
Antonyme: - Abierto (offen) - Exposición (Ausstellung, Offenlegung)