ligadura - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

ligadura (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

ligadura ist ein Substantiv (feminin).

Phonetische Transkription

/liɣaˈðuɾa/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung des Wortes

ligadura bezieht sich auf eine Form der Bindung oder Verbindung. In der allgemeinen Verwendung kann es sich auf physische Bindungen beziehen, wie z.B. in der Chirurgie oder in der Medizin (wo es oft eine Schnur oder einen Faden bedeutet, der verwendet wird, um Gefäße oder Gewebe zu binden). Es kann auch in einer mehr figürlichen Weise verwendet werden, um Bindungen oder Verbindungen zwischen Ideen, Menschen oder Dingen zu beschreiben.

In Bezug auf die Verwendungshäufigkeit ist das Wort in schriftlichen Kontexten, insbesondere in medizinischen oder technischen Texten, verbreiteter, kann aber auch in alltäglichen Gesprächen vorkommen.

Beispielsätze

  1. El cirujano utilizó una ligadura para cerrar la herida.
  2. Der Chirurg verwendete eine Ligatur, um die Wunde zu schließen.

  3. La ligadura de las arterias es un paso crucial en la cirugía.

  4. Das Binden der Arterien ist ein entscheidender Schritt in der Operation.

  5. La ligadura de amistad entre ellos se fortaleció con el tiempo.

  6. Die Bindung der Freundschaft zwischen ihnen wurde mit der Zeit stärker.

Idiomatische Ausdrücke

Obwohl das Wort "ligadura" nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet wird, gibt es einige Redewendungen, die die Idee einer Bindung oder Verbindung beinhalten.

  1. Tratar de atar ligaduras (binding ties)
  2. Ambos lados de la negociación están tratando de atar ligaduras para llegar a un acuerdo.
  3. Beide Seiten der Verhandlung versuchen, Bindungen zu knüpfen, um zu einer Einigung zu gelangen.

  4. Romper ligaduras (to break bonds)

  5. Es es difícil romper ligaduras con un pasado doloroso.
  6. Es ist schwierig, die Bindungen mit einer schmerzhaften Vergangenheit zu brechen.

  7. Crear ligaduras estrechas (to create close ties)

  8. La comunidad estuvo trabajando para crear ligaduras estrechas entre sus miembros.
  9. Die Gemeinschaft arbeitete daran, enge Bindungen zwischen ihren Mitgliedern zu schaffen.

Etymologie des Wortes

Das Wort ligadura leitet sich vom lateinischen ligatura ab, was "Bindung" oder "Verbindung" bedeutet, abgeleitet vom lateinischen Verb ligare, das "binden" oder "verbinden" bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Unión (Vereinigung) - Conexión (Verbindung) - Atadura (Bindung)

Antonyme: - Desunión (Trennung) - Separación (Trennung) - Disconexión (Trennung)



23-07-2024