ligadura ist ein Substantiv (feminin).
/liɣaˈðuɾa/
ligadura bezieht sich auf eine Form der Bindung oder Verbindung. In der allgemeinen Verwendung kann es sich auf physische Bindungen beziehen, wie z.B. in der Chirurgie oder in der Medizin (wo es oft eine Schnur oder einen Faden bedeutet, der verwendet wird, um Gefäße oder Gewebe zu binden). Es kann auch in einer mehr figürlichen Weise verwendet werden, um Bindungen oder Verbindungen zwischen Ideen, Menschen oder Dingen zu beschreiben.
In Bezug auf die Verwendungshäufigkeit ist das Wort in schriftlichen Kontexten, insbesondere in medizinischen oder technischen Texten, verbreiteter, kann aber auch in alltäglichen Gesprächen vorkommen.
Der Chirurg verwendete eine Ligatur, um die Wunde zu schließen.
La ligadura de las arterias es un paso crucial en la cirugía.
Das Binden der Arterien ist ein entscheidender Schritt in der Operation.
La ligadura de amistad entre ellos se fortaleció con el tiempo.
Obwohl das Wort "ligadura" nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet wird, gibt es einige Redewendungen, die die Idee einer Bindung oder Verbindung beinhalten.
Beide Seiten der Verhandlung versuchen, Bindungen zu knüpfen, um zu einer Einigung zu gelangen.
Romper ligaduras (to break bonds)
Es ist schwierig, die Bindungen mit einer schmerzhaften Vergangenheit zu brechen.
Crear ligaduras estrechas (to create close ties)
Das Wort ligadura leitet sich vom lateinischen ligatura ab, was "Bindung" oder "Verbindung" bedeutet, abgeleitet vom lateinischen Verb ligare, das "binden" oder "verbinden" bedeutet.
Synonyme: - Unión (Vereinigung) - Conexión (Verbindung) - Atadura (Bindung)
Antonyme: - Desunión (Trennung) - Separación (Trennung) - Disconexión (Trennung)