lima - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

lima (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Substantiv

Phonetische Transkription

/lima/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

In der spanischen Sprache bezeichnet "lima" in der Regel eine Frucht, die ähnlich wie die Limette (Citrus aurantiifolia) ist. In einem anderen Kontext kann "lima" auch eine Feile, ein Werkzeug zum Glätten und Formen von Materialien, bezeichnen.

Die Verwendung des Wortes "lima" ist in der allgemeinen Sprache häufig. Es kann sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet werden, wobei es in kulinarischen Diskussionen oder im Zusammenhang mit Werkzeugen häufig anzutreffen ist.

Beispielsätze

  1. "Voy a hacer un jugo de lima para la fiesta."
  2. "Ich werde einen Limettensaft für die Feier machen."

  3. "Necesito una lima para alisar la madera."

  4. "Ich brauche eine Feile, um das Holz zu glätten."

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "lima" wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:

  1. "Lima de dientes"
  2. Bedeutung: Eine Feile oder ein Werkzeug, das zum Glätten von Oberflächen verwendet wird.
  3. Beispiel: "Los carpinteros usan la lima de dientes para dar forma a la madera."

    • "Die Tischler verwenden die Feile, um das Holz zu formen."
  4. "Limar asperezas"

  5. Bedeutung: Konflikte oder Differenzen beilegen.
  6. Beispiel: "Es necesario limar asperezas entre los dos grupos."

    • "Es ist notwendig, die Differenzen zwischen den beiden Gruppen zu beseitigen."
  7. "A buen hambre no hay mal pan, ni a buena lima no hay dulce que no sea agrio."

  8. Bedeutung: In Zeiten der Not interessiert man sich nicht so sehr für die Qualität.
  9. Beispiel: "Recuerda que a buen hambre no hay mal pan."
    • "Denk daran, dass man in Zeiten des Hungers sich nicht um das Brot kümmert."

Etymologie

Das Wort "lima" stammt ursprünglich aus dem Arabischen "līmūn" und bezeichnete verschiedene Zitrusfrüchte. Die Verwendung als Werkzeug geht auf altes lateinisches "limare" zurück, was „feilen“ oder „glätten“ bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Para Limette: "limón" (Limone) - Für Feile: "raspador" (Schaber)

Antonyme: - Für Feile: "rugoso" (rau) - Für Limette: "naranja" (Orange) (im Kontext verschiedener Citrusfrüchte)

Die Verwendung von "lima" in seinen verschiedenen Bedeutungen ist vielfältig und präsent in verschiedenen Bereichen der spanischen Sprache.



22-07-2024