Adjektiv
/limiˈtaðo/
Das Wort "limitado" wird in der spanischen Sprache verwendet, um etwas zu beschreiben, das nicht unbegrenzt oder frei ist. Es impliziert Einschränkungen oder Begrenzungen, sowohl in physischen als auch in abstrakten Kontexten. Die Verwendung des Begriffs kann häufig in rechtlichen, wirtschaftlichen und allgemeinen Kontexten vorkommen. "Limitado" ist allgemein in der gesprochenen und geschriebenen Sprache verbreitet, hat jedoch eine stärkere Neigung zur schriftlichen Verwendung, insbesondere in formellen oder akademischen Texten.
Beispiele: 1. El acceso a la información es limitado en esta institución. - Der Zugang zu Informationen ist in dieser Institution begrenzt.
Das Wort "limitado" wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, die beschreiben, dass etwas nicht in vollem Umfang vorhanden oder verfügbar ist.
Beispiele: 1. La oferta es limitada, así que aprovecha mientras dure. - Das Angebot ist begrenzt, also nutze es, solange es dauert.
Seine Fähigkeiten sind begrenzt, aber er arbeitet hart daran, sie zu verbessern.
Tiene una visión limitada del mundo.
Das Wort "limitado" stammt vom lateinischen "limitatus", was „begrenzt“ oder „eingeschränkt“ bedeutet, abgeleitet vom Verb "limitar", das „grenzen“ oder „einschränken“ bedeutet.
Synonyme: - restringido (eingeschränkt) - confinado (konfiniert)
Antonyme: - ilimitado (unbegrenzt) - amplio (weit)
Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das spanische Wort "limitado", dessen Bedeutung, Verwendung sowie weitere relevante sprachliche und kontextuelle Aspekte.