lineas - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

lineas (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "líneas" ist ein Substantiv im Plural von "línea".

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription von "líneas" im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /ˈlin.e.as/.

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

"Líneas" bezieht sich auf mehrere Linien oder Striche. In der spanischen Sprache wird das Wort häufig verwendet, sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten. Es kann sich auf Linien in Zeichnungen, Grafiken, Texten oder auch metaphorisch auf Linien oder Grenzen in Diskussionen oder Konzepten beziehen. Die Verwendung ist relativ häufig, besonders in alltäglichen Gesprächen, Schule und Kunst.

Beispielsätze

  1. Las líneas en el dibujo son muy delgadas.
    Die Linien in der Zeichnung sind sehr dünn.

  2. Hay muchas líneas en este poema.
    Es gibt viele Zeilen in diesem Gedicht.

  3. Las líneas de transporte son esenciales para la economía.
    Die Transportlinien sind essentiell für die Wirtschaft.

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "líneas" wird in mehreren idiomatischen Ausdrücken verwendet:

  1. Cruzar líneas
    Die Wendung bedeutet, Grenzen zu überschreiten.
    Ejemplo: No debes cruzar líneas en tu trabajo.
    Du solltest keine Grenzen in deinem Job überschreiten.

  2. Estar en la misma línea
    Dies bedeutet, sich auf derselben Wellenlänge oder Meinung zu befinden.
    Ejemplo: Estamos en la misma línea sobre este asunto.
    Wir sind uns bei diesem Thema einig.

  3. Borrar líneas
    Bedeutet, etwas zu vergessen oder zu negieren, was zuvor war.
    Ejemplo: A veces es necesario borrar líneas del pasado.
    Manchmal ist es notwendig, die Linien der Vergangenheit zu löschen.

  4. Traer líneas de pensamiento
    Bezieht sich darauf, verschiedene Perspektiven zu bringen.
    Ejemplo: Es útil traer líneas de pensamiento diversas a la reunión.
    Es ist hilfreich, verschiedene Denkansätze in das Meeting einzubringen.

Etymologie

Das Wort "línea" stammt aus dem Lateinischen "linea", was "Schnur" oder "Faden" bedeutet. Es hat sich im Spanischen weiterentwickelt und bezieht sich auf die Idee einer geraden Linie oder Verbindung.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Estrías (Ränder) - Trazos (Striche)

Antonyme: - Curvas (Kurven) - Irregularidades (Unregelmäßigkeiten)



23-07-2024