lira - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

lira (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "lira" ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription von "lira" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ˈli.ɾa/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung

In der spanischen Sprache hat das Wort "lira" mehrere Bedeutungen. In erster Linie wird es als Bezeichnung für eine ehemals verwendete Währung (insbesondere die italienische Lira) genutzt. Auch wird das Wort "lira" in der Musik verwendet, um ein Musikinstrument zu bezeichnen, das in der Antike bekannt war. Die Häufigkeit der Verwendung variiert, ist jedoch in schriftlichen Kontexten aufgrund historischer Referenzen in der Literatur oder dem Geschichtsunterricht häufiger anzutreffen.

Beispielsätze

  1. La lira fue la moneda de Italia antes de adoptar el euro.
  2. Die Lira war die Währung Italiens, bevor der Euro eingeführt wurde.

  3. En la antigüedad, la lira era un instrumento musical muy popular entre los poetas.

  4. In der Antike war die Lyra ein sehr beliebtes Musikinstrument unter Dichtern.

Idiomatische Ausdrücke

Es gibt einige wichtige idiomatische Ausdrücke, die die Bedeutung von "lira" hervorheben:

  1. Vale una lira - „Es ist eine Lira wert.“
  2. Esto significa que algo tiene poco valor.
  3. Das bedeutet, dass etwas wenig Wert hat.

  4. Como lira en mano - „Wie eine Lyra in der Hand.“

  5. Se utiliza para describir a alguien que tiene un talento o habilidad, pero que no ha sido explotado o demostrado.
  6. Es wird verwendet, um jemanden zu beschreiben, der ein Talent oder eine Fähigkeit hat, die jedoch nicht ausgeschöpft oder gezeigt wurde.

  7. Estar en la lira - „Auf der Lyra sein.“

  8. Este dicho se refiere a alguien que está en problemas o está atravesando una mala situación.
  9. Diese Redewendung bezieht sich auf jemanden, der in Schwierigkeiten ist oder sich in einer schlechten Lage befindet.

Etymologie

Das Wort "lira" stammt vom lateinischen "lyra", das wiederum aus dem Griechischen "λύρα" (lyra) kommt, was das Musikinstrument bezeichnet, das ähnlich einem modernen Zupfinstrument ist. Die Verwendung als Währung könnte aus dem spätmittelalterlichen Begriff "lira", der einen Währungsstandard bezeichnete, stammen.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Moneda (für die Währungsbedeutung) - Instrumento musical (für die musikalische Bedeutung)

Antonyme: - No aplicable (das Wort hat keine direkten Antonyme, da es sich sowohl auf eine Währung als auch auf ein Musikinstrument beziehen kann, wo das Konzept von „Gegenteil“ nicht zutrifft.)



23-07-2024