literalmente - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

literalmente (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "literalmente" ist ein Adverb.

Phonetische Transkription

/liteɾalˈmente/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

Das Wort "literalmente" wird in der spanischen Sprache verwendet, um anzuzeigen, dass etwas genau so, wie es gesagt wird, gemeint ist. Es betont, dass eine Aussage ohne Übertragung oder Metapher verstanden werden sollte. Die Verwendung ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten häufig anzutreffen.

Beispielsätze

  1. Literalmente, no hay nada que hacer en este lugar.
  2. (Wörtlich gibt es hier nichts zu tun.)

  3. Ella me dijo que estaba literalmentente cansada después del viaje.

  4. (Sie sagte mir, dass sie nach der Reise buchstäblich müde sei.)

  5. El libro es literalmentente una obra maestra de la literatura.

  6. (Das Buch ist buchstäblich ein Meisterwerk der Literatur.)

Idiomatische Ausdrücke

Obwohl "literalmente" nicht in vielen festen Redewendungen vorkommt, kann es in bildlichen Ausdrücken verwendet werden, um Übertreibungen oder umgangssprachliche Bedeutungen zu unterstreichen.

  1. Estoy tan feliz que me siento literalmente en las nubes.
  2. (Ich bin so glücklich, dass ich mich buchstäblich in den Wolken fühle.)

  3. Ayer corrí tanto que, literalmente, me caí en la cama.

  4. (Gestern bin ich so viel gelaufen, dass ich buchstäblich ins Bett gefallen bin.)

  5. Si me sigues molestando, literalmente no sabrás qué te dio.

  6. (Wenn du mich weiterhin nervst, wirst du buchstäblich nicht wissen, was dich getroffen hat.)

Etymologie

"Literalmente" stammt vom lateinischen Wort "literalis" ab, was "schriftlich" oder "literarisch" bedeutet, was sich auf die Buchstaben und die wörtliche Bedeutung bezieht.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Al pie de la letra - Textualmente

Antonyme: - Figuratamente (bildlich) - Metafóricamente (metaphorisch)



23-07-2024