Das Wort "litigio" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription im Internacionalen Phonetischen Alphabet ist: /litiˈxio/
In der spanischen Sprache bezeichnet "litigio" einen rechtlichen Streit oder Konflikt, der vor Gericht oder einer anderen rechtlichen Instanz ausgetragen wird. Es wird häufig in juristischen Kontexten verwendet und beschreibt den Zustand, in dem Parteien in einem Streit um rechtliche Ansprüche stehen. Das Wort wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, hat jedoch eine höhere Frequenz in formelleren, schriftlichen rechtlichen Dokumenten.
Beispielsätze: 1. El litigio entre las dos empresas se resolvió después de varios meses de negociaciones. - Der Rechtsstreit zwischen den beiden Unternehmen wurde nach mehreren Monaten Verhandlungen gelöst.
Das Wort "litigio" wird häufig in spezifischen Ausdrücken und Formulierungen verwendet, besonders im juristischen Bereich:
Der Fall ist in einen Rechtsstreit übergegangen, nachdem keine Einigung erzielt wurde.
"Litigio civil" - Ein ziviler Rechtsstreit, der sich auf zivilrechtliche Ansprüche bezieht.
Der zivile Rechtsstreit konzentriert sich auf finanzielle Entschädigungen für Schäden.
"Litigio laboral" - Ein arbeitsrechtlicher Streit, der zwischen Arbeitnehmer und Arbeitgeber aufkommt.
Das Wort "litigio" hat seinen Ursprung im lateinischen "litigium", was "Rechtsstreit" oder "Streit" bedeutet. Dieser Begriff ist aus dem lateinischen Verb "litigare" abgeleitet, das "streiten, prozessieren" bedeutet.