"llamada" ist ein Substantiv.
/ʎaˈma.ða/
Das Wort "llamada" wird in der spanischen Sprache oft verwendet, um auf einen Anruf, sei es telefonisch oder im übertragenen Sinne, hinzuweisen. Es ist in den meisten Kontexten häufig und kann sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Formen vorkommen. In der Regel wird "llamada" oft in alltäglichen Gesprächen, Dokumenten oder in der technischen Kommunikation (beispielsweise beim telefonieren) verwendet.
Der Anruf kam zu spät.
Recibí una llamada de mi amigo.
Ich habe einen Anruf von meinem Freund erhalten.
Hice una llamada importante ayer.
"llamada" wird oft in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
(Bedeutung: jemanden auf ein bestimmtes Problem aufmerksam machen.)
Recibir llamadas de auxilio.
(Bedeutung: um Hilfe bitten.)
Estar en una llamada perdida.
(Bedeutung: Retrospektiv darauf hinweisen, dass ein Anruf nicht angenommen wurde.)
Dar un toque / hacer un toque.
Das Wort "llamada" stammt vom spanischen Verb "llamar", das "rufen" bedeutet. Es ist abgeleitet von der latinischen Wurzel "clamare", welche „rufen“ oder „aufrufen“ bedeutet.
Synonyme: - aviso (Benachrichtigung) - notificación (Mitteilung) - llamada telefónica (Telefonanruf)
Antonyme: - silencio (Stille) - quietud (Ruhe) - ausencia (Abwesenheit)
Diese Informationen vermitteln ein umfangreiches Bild des spanischen Begriffs "llamada" und seiner Verwendung im Kontext.