llanto - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

llanto (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

„Llanto“ ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ˈʝanto/.

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

„Llanto“ bezeichnet den Akt des Weinens oder das Geräusch des Weinens, häufig von Trauer oder Schmerz zeugend. Es wird sowohl in mündlichen als auch schriftlichen Kontexten verwendet und kann in der Alltagssprache, Literatur und Psychologie vorkommen. Die Häufigkeit der Verwendung ist hoch, insbesondere in emotionalen und literarischen Kontexten.

Beispielsätze

  1. El llanto de los bebés es natural y necesario.
    (Das Weinen der Babys ist natürlich und notwendig.)

  2. Escuché el llanto de una mujer en la noche.
    (Ich hörte das Weinen einer Frau in der Nacht.)

  3. Su llanto conmovió a todos en la sala.
    (Ihr Weinen berührte alle im Raum.)

Idiomatische Ausdrücke

„Llanto“ wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, vor allem in literarischen und poetischen Kontexten. Hier sind einige Beispiele:

  1. Llorar a mares
    (Weinen wie ein Meer) - Bedeutung: sehr stark weinen.
    Después de la ruptura, lloró a mares.
    (Nach der Trennung hat sie wie ein Meer geweint.)

  2. Llanto de cuna
    (Wiegenlied-Weinen) - Bedeutung: das Weinen eines Babys, oft in einem beruhigenden Kontext.
    El llanto de cuna es un sonido familiar en la casa.
    (Das Weinen eines Babys ist ein vertrauter Klang im Haus.)

  3. Llanto sordo
    (Dumpfes Weinen) - Bedeutung: Weinen ohne Laut, oft in Trauer.
    Su llanto sordo llenó la habitación de tristeza.
    (Ihr dumpfes Weinen erfüllte den Raum mit Traurigkeit.)

Etymologie

Das Wort „llanto“ stammt aus dem spanischen Verb „llantar“, das „weinen“ bedeutet. Die Wurzel des Begriffs ist wahrscheinlich lateinischen Ursprungs, vom lateinischen „planctus“, was „Klage“ oder „Weinen“ bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme:
- Gemido (Stöhnen)
- Lamento (Klage)
- Sollozo (Schluchzen)

Antonyme:
- Risa (Lachen)
- Alegría (Freude)
- Sonrisa (Lächeln)



22-07-2024