Substantiv
/l eˈɣaðo/
Das Wort „llegado“ bezieht sich auf den Akt des Ankommens oder Eintreffens an einem bestimmten Ort. Es kann auch den Status einer Person oder einer Sache beschreiben, die angekommen ist. In der spanischen Sprache wird es häufig in verschiedenen Kontexten verwendet, sowohl mündlich als auch schriftlich, insbesondere bei formellen Mitteilungen oder Berichten.
Es ist ein häufig verwendeter Begriff, der im täglichen Sprachgebrauch sowie in schriftlichen Texten auftaucht. Es ist relevant in Kontexten wie Reisen, Logistik und Ereignismanagement.
Die Ankunft des Zuges ist für drei Uhr nachmittags geplant.
La llegada de los invitados fue un momento emocionante para todos.
Die Ankunft der Gäste war ein aufregender Moment für alle.
Su llegada a la empresa fue muy bien recibida por todos.
Obwohl „llegado“ nicht so häufig in idiomatischen Ausdrücken vorkommt, gibt es einige Ausdrücke, in denen das Wort verwendet wird:
Die Ankunft des Frühlings.
A la llegada de invitados ilustres.
Bei der Ankunft illustrierter Gäste.
En la llegada a un nuevo país.
Das Wort „llegado“ stammt vom spanischen Verb „llegar“, was „ankommen“ bedeutet. Es ist vom lateinischen „ad-licare“ abgeleitet, was „zu etwas hin bewegen“ bedeutet.
Synonyme: - Arribo - Egreso (in bestimmten Kontexten)
Antonyme: - Partida (Abfahrt) - Salida (Ausgang)
Damit bietet dieses Wort eine breite Palette an Bedeutungen und Verwendungen in verschiedenen Kontexten.