llevadero - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

llevadero (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

„llevadero“ ist ein Adjektiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription von „llevadero“ im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist: /ʎeβaˈðeɾo/.

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

„llevadero“ kann ins Deutsche als „tragbar“ oder „erträglich“ übersetzt werden.

Bedeutung und Verwendung

Das Wort „llevadero“ beschreibt etwas, das tragbar oder erträglich ist. Es wird in der spanischen Sprache genutzt, um zu beschreiben, dass etwas angenehm oder leicht zu handhaben ist, oft im emotionalen oder physischen Sinne. Der Begriff wird in der Regel eher im schriftlichen Kontext verwendet, aber ist auch in der mündlichen Sprache gebräuchlich.

Beispielsätze

  1. La carga es llevadera porque la llevamos juntos.
    Die Last ist erträglich, weil wir sie zusammen tragen.

  2. Su carácter amable hace que la situación sea más llevadera.
    Sein freundliches Wesen macht die Situation erträglicher.

  3. En tiempos difíciles, es importante encontrar momentos llevaderos.
    In schwierigen Zeiten ist es wichtig, erträgliche Momente zu finden.

Idiomatische Ausdrücke

„llevadero“ kann in einigen idiomatischen Ausdrücken vorkommen. Hier sind einige Beispiele:

  1. Hacer algo más llevadero.
    Etwas erträglicher machen.
    El humor puede hacer las tareas más llevaderas.
    Humor kann Aufgaben erträglicher machen.

  2. Encontrar un camino llevadero.
    Einen erträglichen Weg finden.
    Buscando un camino llevadero en esta situación.
    Ich suche einen erträglichen Weg in dieser Situation.

  3. La vida es más llevadera con amigos.
    Das Leben ist erträglicher mit Freunden.
    Con su apoyo, la vida es mucho más llevadera.
    Mit ihrer Unterstützung ist das Leben viel erträglicher.

Etymologie

„llevadero“ stammt vom Verb „llevar“, was „tragen“ oder „bringen“ bedeutet, mit dem Suffix „-dero“, das die Fähigkeit oder Eigenschaft anzeigt. Es bezieht sich also auf die Fähigkeit, etwas zu tragen oder es erträglich zu machen.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: tolerable, soportable, manejable
Antonyme: insostenible, insoportable, pesado



23-07-2024