Das Wort "localizar" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription nach dem Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /lo.ka.liˈθaɾ/ (in Spanien) oder /lo.ka.liˈsaɾ/ (in Lateinamerika).
"Localizar" bedeutet, den Standort oder die Position von etwas oder jemandem zu bestimmen. Es wird häufig in technischen, geografischen und alltäglichen Kontexten verwendet. Das Wort hat sowohl mündliche als auch schriftliche Verwendung, wobei es in technischen Anleitungen und im alltäglichen Sprachgebrauch oft anzutreffen ist.
"Es importante localizar el problema antes de intentar solucionarlo."
"Es ist wichtig, das Problem zu lokalisieren, bevor man versucht, es zu lösen."
"Necesitamos localizar el lugar exacto del accidente."
"Wir müssen den genauen Ort des Unfalls lokalisieren."
"¿Puedes ayudarme a localizar el archivo en la computadora?"
"Kannst du mir helfen, die Datei auf dem Computer zu lokalisieren?"
"Localizar" wird häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, die meist eine spezifische Bedeutung oder geläufige Formulierungen prägen.
"Localizar en el mapa es más fácil que hacerlo en la vida real."
"Den Ort auf der Karte zu lokalisieren, ist einfacher als es in der Realität zu tun."
"No sabía cómo localizar el error en el sistema."
"Ich wusste nicht, wie ich den Fehler im System lokalisieren sollte."
"Localizar lo perdido puede ser un desafío."
"Das Wiederfinden von verloren Gegangenem kann eine Herausforderung sein."
"Es fundamental localizar prioridades antes de comenzar el proyecto."
"Es ist grundlegend, Prioritäten zu lokalisieren, bevor das Projekt beginnt."
Das Wort "localizar" stammt vom lateinischen "localizare", das sich aus "locus" (Ort) ableitet, kombiniert mit dem Suffix "-izar", das die Bedeutung "machen" oder "gestalten" trägt.
Diese Informationen bieten eine umfassende Übersicht über das Wort "localizar" und seine Verwendung im Spanischen.