Substantiv
[ˈlo.ɣɾo]
Das Wort "logro" bezieht sich auf einen positiven Ausgang oder das Erreichen eines Ziels, häufig im Zusammenhang mit persönlichen oder beruflichen Leistungen. In der spanischen Sprache wird "logro" sowohl in geschäftlichen als auch in persönlichen Kontexten verwendet. Es ist ein substantiviertes Verb und drückt den Erfolg aus, den jemand in einem bestimmten Bereich erzielt hat. "Logro" wird häufig in schriftlichen Kontexten verwendet, ist aber auch in alltäglichen Gesprächen präsent.
Der größte Erfolg seiner Karriere war es, den Nobelpreis zu gewinnen.
El equipo celebró su logro después de meses de trabajo duro.
Das Wort "logro" wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Den amerikanischen Traum verwirklichen.
A pesar de las dificultades, logró sacar adelante el proyecto.
Trotz der Schwierigkeiten schaffte er es, das Projekt voranzubringen.
El logro de tus metas requiere dedicación.
Der Erfolg beim Erreichen deiner Ziele erfordert Hingabe.
Cada logro empieza con la decisión de intentar.
Das Wort "logro" stammt aus dem spanischen Verb "lograr", das "erreichen" oder "erlangen" bedeutet. Das Ursprungswort hat lateinische Wurzeln: "locare", was "plazieren" oder "stellen" bedeutet.
Synonyme: - Éxito (Erfolg) - Alcance (Erreichung) - Conseguir (Erreichen)
Antonyme: - Fracaso (Misserfolg) - Dificultad (Schwierigkeit)