Adjektiv
/luˈθiðo/ (in Spanien)
/luˈsido/ (in Lateinamerika)
Das Wort "lúcido" wird im Spanischen verwendet, um einen Zustand der Klarheit oder Deutlichkeit zu beschreiben. Es kann auch verwendet werden, um jemanden zu beschreiben, der geistig gesund ist oder über eine scharfe Wahrnehmung verfügt.
Es kommt sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten häufig vor. In literarischen Texten spielt es oft eine Rolle, um emotionale oder visuelle Klarheit auszudrücken.
Su mente se mantuvo lúcida hasta el final.
(Sein Geist blieb bis zum Ende klar.)
El artista tiene un estilo lúcido y único.
(Der Künstler hat einen klaren und einzigartigen Stil.)
Necesito un ambiente lúcido para concentrarme.
(Ich brauche eine klare Umgebung, um mich zu konzentrieren.)
Ejemplo: Durante la conversación, tuvo un momento lúcido y se dio cuenta de su error.
(Während des Gesprächs hatte er einen klaren Moment und erkannte seinen Fehler.)
Pensamiento lúcido
Ejemplo: Su pensamiento lúcido le ayudó a resolver el problema rápidamente.
(Sein klarer Gedankengang half ihm, das Problem schnell zu lösen.)
Visión lúcida
Das Wort "lúcido" stammt vom lateinischen "lucidus", was "hell", "klar" oder "leuchtend" bedeutet. Es hat sich im Spanischen durch die Tradition der Literatur und in der Alltagssprache erhalten, um sowohl physische als auch geistige Klarheit auszudrücken.
Synonyme:
- claro
- evidente
- nítido
Antonyme:
- confuso
- oscuro
- turbio