mandato - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

mandato (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "mandato" ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist: /manˈdato/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

"Mandato" bezieht sich in der spanischen Sprache auf eine formelle Anweisung oder Bevollmächtigung, die jemandem erteilt wird, um bestimmte Handlungen auszuführen. Im rechtlichen und politischen Kontext kann es die Genehmigung oder den Auftrag zu einer bestimmten Tätigkeit beschreiben.

Die Verwendung des Begriffs "mandato" ist in schriftlichen Kontexten häufiger, vor allem in rechtlichen oder politischen Dokumenten, aber auch in mündlichen Diskussionen über offizielle Aufträge oder Vollmachten.

Beispielsätze

  1. El presidente recibió un mandato para implementar reformas económicas.
    (Der Präsident erhielt ein Mandat zur Umsetzung wirtschaftlicher Reformen.)

  2. El mandato del juez es claro y debe ser respetado.
    (Der Auftrag des Richters ist klar und muss respektiert werden.)

  3. Necesitamos seguir el mandato que se nos ha dado por la dirección.
    (Wir müssen dem Auftrag folgen, der uns von der Leitung erteilt wurde.)

Idiomatische Ausdrücke

"Mandato" wird oft in mehreren idiomatischen Ausdrücken verwendet, insbesondere in politischen, rechtlichen oder geschäftlichen Zusammenhängen.

Beispielsätze mit idiomatischen Ausdrücken

  1. El mandato popular fue evidente en las elecciones.
    (Das Volksmandat war bei den Wahlen offensichtlich.)

  2. Su mandato es resultado de una larga lucha social.
    (Sein Mandat ist das Ergebnis eines langen sozialen Kampfes.)

  3. La empresa recibió un mandato para aumentar su producción.
    (Das Unternehmen erhielt einen Auftrag, um die Produktion zu erhöhen.)

  4. El nuevo mandato establece nuevas reglas para el comercio internacional.
    (Das neue Mandat legt neue Regeln für den internationalen Handel fest.)

Etymologie

Das Wort "mandato" stammt aus dem Lateinischen "mandatum", was so viel wie "Bevollmächtigung" oder "Auftrag" bedeutet. Der Ursprung des Wortes ist eng mit dem Verb "mandare" verbunden, was "befehlen" oder "anvertrauen" bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Encargo (Auftrag) - Comisión (Kommission) - Autorización (Ermächtigung)

Antonyme: - Revocación (Widerruf) - Cancelación (Stornierung) - Desautorización (Entziehung der Ermächtigung)



22-07-2024