Das Wort "manejo" ist ein Substantiv.
/maˈne.xo/
In der spanischen Sprache bedeutet "manejo" im Allgemeinen die Handlung oder Fähigkeit, etwas zu handhaben oder zu verwalten. Es kann sich auf das Management eines Unternehmens, die Handhabung von Werkzeugen oder Geräten oder den Umgang mit einer bestimmten Situation beziehen. Das Wort wird häufig in schriftlichen Kontexten verwendet, insbesondere in den Bereichen Wirtschaft und Verwaltung, ist aber auch im mündlichen Sprachgebrauch gebräuchlich.
El manejo eficiente de los recursos es fundamental para el éxito de la empresa.
(Die effiziente Handhabung der Ressourcen ist grundlegend für den Erfolg des Unternehmens.)
Su manejo del idioma es impresionante.
(Sein Umgang mit der Sprache ist beeindruckend.)
La gestión y el manejo de las crisis es parte del trabajo de un líder.
(Das Management und die Handhabung von Krisen sind Teil der Arbeit eines Führers.)
Das Wort "manejo" wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, darunter:
Por el manejo de las emociones, aprendí a comunicarme mejor.
(Durch den Umgang mit den Emotionen habe ich gelernt, besser zu kommunizieren.)
Tener buen manejo
Tener buen manejo del tiempo es crucial para ser productivo.
(Guten Umgang mit der Zeit zu haben, ist entscheidend, um produktiv zu sein.)
Manejo de crisis
Su habilidad en el manejo de crisis lo hizo destacar en su oficio.
(Seine Fähigkeit im Umgang mit Krisen ließ ihn in seinem Beruf herausstechen.)
Manejo de recursos
Das Wort "manejo" stammt vom lateinischen "manipulus", was "Haufen" oder "Bündel" bedeutet. Es hat sich im Spanischen entwickelt, um die Idee des Handelns oder der Handhabung von Dingen zu erfassen.
Synonyme: - administración (Verwaltung) - dirección (Leitung) - gestión (Management)
Antonyme: - descontrol (Kontrollverlust) - negligencia (Vernachlässigung) - desorganización (Desorganisation)