maniobrar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

maniobrar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort maniobrar ist ein Verb.

Phonetische Transkription

/maniˈoβɾaɾ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

Maniobrar bedeutet, eine bestimmte Bewegung oder Aktion auszuführen, oft um ein Fahrzeug oder eine Maschine zu steuern oder in Position zu bringen. In der allgemeinen Verwendung wird es häufig in verschiedenen Kontexten eingesetzt, einschließlich Fahrzeugmanagement und strategischen Entscheidungen.

Häufigkeit der Verwendung: Das Wort wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, ist jedoch in technischen und militärischen Zusammenhängen am gebräuchlichsten.

Beispielsätze

  1. Es necesario maniobrar con cuidado en estas curvas.
    Es ist notwendig, in diesen Kurven vorsichtig zu manövrieren.

  2. El piloto tuvo que maniobrar para evitar el obstáculo.
    Der Pilot musste manövrieren, um dem Hindernis auszuweichen.

  3. Los robots pueden maniobrar en espacios reducidos.
    Die Roboter können in engen Räumen manövrieren.

Idiomatische Ausdrücke

Es gibt einige idiomatische Ausdrücke, in denen maniobrar verwendet wird.

  1. Maniobrar entre dos aguas
    Das bedeutet, zwischen zwei Parteien oder Optionen zu schwanken.
    Er ist in der Lage, zwischen zwei Optionen zu manövrieren, ohne eine Entscheidung zu treffen.
    Er kann zwischen zwei Optionen manövrieren, ohne eine Entscheidung zu treffen.

  2. Maniobrar a favor de alguien
    Bedeutet, sich heimlich für jemanden einzusetzen oder zu arbeiten.
    Ella siempre maniobra a favor de su amigo en las reuniones.
    Sie setzt sich immer heimlich für ihren Freund in den Besprechungen ein.

  3. Maniobrar el barco en el puerto
    Bedeutet, ein Schiff im Hafen zu steuern.
    El capitán maniobró el barco en el puerto con gran destreza.
    Der Kapitän steuerte das Schiff mit großer Geschicklichkeit im Hafen.

Etymologie

Maniobrar stammt vom spanischen maniobra, was „Manöver“ oder „Bewegung“ bedeutet. Der Ursprung des Wortes kann auf das griechische Wort maneia zurückgeführt werden, was „Hand“ bedeutet, kombiniert mit dem lateinischen Wort operare, was „arbeiten“ oder „handeln“ bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme:
- dirigir (leiten)
- mover (bewegen)
- gestionar (verwalten)

Antonyme:
- desorientar (orientierungslos machen)
- descontrolar (außer Kontrolle geraten)
- ignorar (ignorieren)



23-07-2024