Das Wort "manjar" ist ein Substantiv (m).
Die phonetische Transkription von "manjar" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist /manˈxaɾ/.
"Manjar" wird im Spanischen verwendet, um ein schmackhaftes oder köstliches Gericht oder Essen zu beschreiben. Es hat oft eine positive Konnotation und wird mit Qualität und Genuss assoziiert. Es wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, wobei die Häufigkeit in der gesprochenen Sprache höher sein kann, insbesondere in der alltäglichen Konversation über Essen.
Beispielsätze: 1. Este pastel es un verdadero manjar. - Dieser Kuchen ist eine wahre Delikatesse.
"Manjar" wird häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, die sich auf besondere kulinarische Erlebnisse beziehen.
Beispielsätze: 1. Para muchos, un buen chocolate es el manjar de los dioses. - Für viele ist gute Schokolade die Delikatesse der Götter.
Die Paella ist eine Delikatesse, die jeder probieren sollte.
Dicen que la comida de la abuela siempre es un manjar.
Das Wort "manjar" stammt vom lateinischen "mānxarī", was so viel wie "aufessen" oder "verzehren" bedeutet. Im Spanischen entwickelte es sich zu der Bedeutung eines schmackhaften oder delikaten Gerichts.
Synonyme: - Delicia - Gustito - Sazón
Antonyme: - Comida insípida (geschmackloses Essen) - Platos ordinarios (gewöhnliche Gerichte)
Dieses Wort wird häufig in der spanischen Gastronomie verwendet, um die Qualität und den Genuss von Speisen besonders zu betonen.