Adjektiv
/manso/
Das Wort manso wird im Spanischen verwendet, um eine Eigenschaft zu beschreiben, die sanft, zahm oder ruhig ist. Es wird häufig verwendet, um Tiere zu charakterisieren, die nicht aggressiv sind, aber auch auf Menschen angewendet werden kann, um deren ruhiges Wesen zu beschreiben. Die Verwendung ist in der allgemeinen Sprache üblich, sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten.
El perro es manso y le gusta jugar con los niños.
(Der Hund ist zahm und spielt gerne mit den Kindern.)
La naturaleza del gato es mansa, prefiriendo estar en casa.
(Die Natur der Katze ist sanft und zieht es vor, zu Hause zu sein.)
Das Wort manso ist in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken gebräuchlich:
Manso como un cordero:
Bedeutung: Sehr sanft oder gehorsam sein.
Beispiel: Es un manso como un cordero cuando está con sus amigos.
(Er ist so sanft wie ein Lamm, wenn er mit seinen Freunden ist.)
Tener un corazón manso:
Bedeutung: Ein mitfühlendes und sanftes Herz haben.
Beispiel: Ella tiene un corazón manso y siempre ayuda a los necesitados.
(Sie hat ein sanftes Herz und hilft immer den Bedürftigen.)
Ser manso como un río:
Bedeutung: Ruhig und friedlich sein.
Beispiel: En momentos de estrés, trato de ser manso como un río.
(In stressigen Momenten versuche ich, ruhig wie ein Fluss zu sein.)
Das Wort manso stammt aus dem lateinischen mansuetus, was so viel wie "zahm" bedeutet. Es hat sich im Spanischen erhalten und beschreibt weiterhin Eigenschaften der Sanftheit und Friedlichkeit.
Synonyme: - dócil (gehorsam) - suave (sanft)
Antonyme: - agresivo (aggressiv) - feroz (wild)