Das Wort "marquesina" ist ein Substantiv (feminin).
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /maɾ.keˈsi.na/
In der spanischen Sprache bezeichnet "marquesina" eine Struktur, die oft als Überdachung, Vordach oder Pavillon verwendet wird. Es handelt sich häufig um einen Schutz vor Wetterbedingungen wie Regen oder Sonnenstrahlen. Der Begriff wird sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten verwendet. Die Verwendung ist sowohl mündlich als auch schriftlich verbreitet, vor allem in der Architektur, im Bauwesen und im städtischen Kontext.
Die Überdachung der Bushaltestelle schützt die Passagiere vor dem Regen.
En el parque, hay una marquesina donde la gente puede descansar.
Im Park gibt es eine Überdachung, wo die Leute sich ausruhen können.
La marquesina del edificio antiguo es muy impresionante.
Das Wort "marquesina" ist nicht direkt Teil vieler idiomatischer Ausdrücke, aber es kann in verschiedenen Redewendungen verwendet werden, die sich auf Schutz und Zuflucht beziehen.
Unter dem Vordach fanden wir Schutz vor dem Sturm.
"Siempre me siento a leer bajo la marquesina en el jardín."
Ich setze mich immer unter das Vordach im Garten, um zu lesen.
"La marquesina de la estación fue el lugar de encuentro."
Das Wort "marquesina" stammt vom spanischen Wort "marqués", was "Markgraf" bedeutet. Die Endung "-ina" deutet auf eine Verkleinerung oder eine Beziehung hin. Ursprünglich bezog sich das Wort auf die Zeltunterkünfte der Markgrafen und entwickelte sich dann zu seiner heutigen Bedeutung.
Synonyme: - Toldito - Pérgola - Cobertura
Antonyme: - Desprotección (Unschütztheit) - Vulnerabilidad (Verwundbarkeit)