martinete - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

martinete (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "martinete" ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet:
/mar.tiˈne.te/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Das Wort "martinete" kann ins Deutsche als "Hammer" oder spezifisch als "Schlaghammer" übersetzt werden. In zoologischen Kontexten kann es sich auch auf "Martinete" (z.B. den Schwarzmilan) beziehen.

Bedeutung und Verwendung

In Spanisch bezieht sich "martinete" in der allgemeinen Bedeutung häufig auf einen Hammer, insbesondere den Baustellenhammer oder Schlaghammer. In der Zoologie beschreibt es manchmal einen Vogel, wie zum Beispiel den Nachtreiher (Nycticorax nycticorax), der auch als geknickter Martinsvogel bekannt ist. Die Häufigkeit der Verwendung ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verbreitet, wobei der technische Bezug öfter in schriftlichen Formulierungen auftaucht.

Beispielsätze

  1. El martinete está destinado a clavar clavos en la pared.
    (Der Hammer ist dazu bestimmt, Nägel in die Wand zu schlagen.)

  2. Debemos usar el martinete con cuidado para no dañar la madera.
    (Wir sollten den Hammer vorsichtig verwenden, um das Holz nicht zu beschädigen.)

  3. Durante la construcción, usamos un martinete para garantizar la estabilidad de la estructura.
    (Während des Baus verwenden wir einen Hammer, um die Stabilität der Struktur zu garantieren.)

Idiomatische Ausdrücke

Es gibt einige idiomatische Ausdrücke, die das Wort "martinete" enthalten:

  1. Martinete de la construcción: Refers to the hammer used in construction.
    (Hammer der Bauindustrie)

  2. Pegar un martinete: Significa golpear con fuerza algo, como el martillo.
    (Mit einem Hammer hauen bedeutet, etwas stark zu schlagen, wie mit einem Hammer.)

  3. Entre martillazos y martinetes: Se usa para referirse a una situación caótica o llena de ruido.
    (Zwischen Hammerschlägen und Hämmern verweist darauf, eine chaotische oder lärmende Situation zu beschreiben.)

Etymologie

Das Wort "martinete" stammt von dem spanischen Wort "martillo", das ebenfalls Hammer bedeutet. Die Ableitung kann auch auf alte Formen des Handwerks und Bauens zurückgeführt werden, wo Hämmer als grundlegende Werkzeuge dienten.

Synonyme und Antonyme

Synonyme:
- Martillo (Hammer)
- Martillo de construcción (Bauhammer)

Antonyme:
- Planta (Boden) (im Kontext des Schöneren, im Gegensatz zum brutalen Schlag des Hammers) - Suave (sanft) (im Gegensatz zu der starken Kraft des Hammers)



23-07-2024