Substantiv
/mataˈðeɾo/
Das Wort "matadero" bezeichnet in der spanischen Sprache ein Gebäude oder eine Einrichtung, in der Tiere geschlachtet werden. Es kann sowohl in ländlichen als auch in städtischen Kontexten verwendet werden. "Matadero" wird häufig in mündlichen Konversationen verwendet, ist aber auch in schriftlichen Texten anzutreffen, besonders in Berichten über Landwirtschaft oder Lebensmittelproduktion. Die Verwendung ist nicht sehr häufig im alltäglichen Sprachgebrauch, könnte jedoch in bestimmten sozialen oder kulturellen Kontexten gesteigert auftreten.
Das Schlachthaus der Stadt wurde modernisiert, um den sanitären Vorschriften zu entsprechen.
Muchos animales son llevados al matadero cada día para la producción de carne.
Viele Tiere werden jeden Tag ins Schlachthaus gebracht für die Fleischproduktion.
El viejo matadero era un lugar lleno de historia y anécdotas.
Das Wort "matadero" wird nicht sehr häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, jedoch gibt es einige Verbindungen, insbesondere in kulturellen oder literarischen Kontexten.
Beispiel: "Ich möchte nicht mit dieser Gruppe von Leuten in eine gefährliche Situation geraten."
"Hacer de matadero" - Dies kann sich auf eine Person beziehen, die gezwungen wird, unangenehme oder harte Entscheidungen zu treffen.
Das Wort "matadero" stammt aus dem spanischen Verb "matar", was "töten" bedeutet, mit dem Suffix "-ero", das Orte oder Einrichtungen bezeichnet. Somit bezeichnet es direkt den Ort, an dem Tiere getötet werden.
Synonyme: - matanza (Schlachtung) - carnicería (Metzgerei, jedoch weniger spezifisch für Schlachtungen)
Antonyme: - salvación (Rettung) - vida (Leben)
Diese Informationen geben dir eine umfassende Übersicht über das Wort "matadero" in der spanischen Sprache und seinen Kontext.