"Matricular" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription des Wortes "matricular" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /mætɾiˈku.laɾ/
"Matricular" bezieht sich auf den Prozess der Einschreibung oder Anmeldung, oft in einem akademischen Kontext, beispielsweise an einer Schule oder Universität. Es ist ein häufig verwendetes Wort im spanischen Bildungssystem und beschreibt die formale Registrierung eines neuen Studenten in einem Programm oder Kurs. Es wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet und ist relativ häufig, besonders in Gesprächen über Bildung.
Es importante matricularse en la universidad antes de la fecha límite.
(Es ist wichtig, sich vor der Frist an der Universität einzuschreiben.)
Muchos estudiantes esperan a último momento para matricularse en sus cursos.
(Viele Studenten warten bis zur letzten Minute, um sich in ihren Kursen anzumelden.)
"Matricular" wird häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, insbesondere im Bildungsbereich:
Muchos estudiantes deciden matricularse a ciegas en cursos sin investigar.
(Viele Studenten entscheiden sich, sich blind in Kurse einzuschreiben, ohne zu recherchieren.)
Matricularse para el futuro
(sich für die Zukunft einschreiben)
Es esencial matricularse para el futuro y no solo por el presente.
(Es ist wichtig, sich für die Zukunft einzuschreiben und nicht nur für die Gegenwart.)
No matricularse a tiempo
(sich nicht rechtzeitig einschreiben)
Das Wort "matricular" stammt vom lateinischen "matricula", was "Liste" oder "Verzeichnis" bedeutet. Es geht um das Auflisten von Namen in einem offiziellen Register, was die Einschreibung beschreibt.
Synonyme: - inscribirse (sich einschreiben) - registrar (registrieren)
Antonyme: - despedir (entlassen) - excluir (ausschließen)