Substantiv
/matrimoˈnesko/
Das Wort "matrimonesco" wird im Spanischen verwendet, um etwas zu beschreiben, das einer Ehe ähnlich ist oder in Verbindung mit Ehe steht. Es wird eher selten verwendet und ist eher in literarischen oder jocular Kontexten zu finden.
¡Hoy celebramos un aniversario matrimonesco lleno de amor y alegría!
(Heute feiern wir ein eheliches Jubiläum voller Liebe und Freude!)
La conexión entre los dos personajes principales era tan matrimonesca que parecían estar casados de facto.
(Die Verbindung zwischen den beiden Hauptfiguren war so eheähnlich, dass sie de facto verheiratet zu sein schienen.)
Beispiel: Aunque llevaban poco tiempo juntos, decidieron dar el sí matrimonesco y mudarse juntos. (Obwohl sie erst seit Kurzem zusammen waren, entschieden sie sich, "Ja" zueinander zu sagen und zusammenzuziehen.)
"Un amor matrimonesco"
Das Wort "matrimonesco" stammt von dem lateinischen Wort "matrimonium" ab, das Ehe bedeutet. Durch die Hinzufügung des Suffixes "-esco" wird ein adjektivischer Charakter hinzugefügt, der auf etwas Eheähnliches oder mit der Ehe verbundenes hinweist.