Misiva ist ein Substantiv.
/m.iˈsi.βa/
Das Wort misiva bedeutet in der spanischen Sprache eine schriftliche Mitteilung oder Nachricht, die in der Regel förmlicher Natur ist. Es wird oft in juristischen und administrativen Kontexten verwendet, um Dokumente zu beschreiben, die an eine bestimmte Person oder Institution gerichtet sind. Es hat eine moderate Häufigkeit der Verwendung und kommt sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten vor, jedoch häufiger in schriftlichen Kontexten, vor allem in offiziellen und formellen Dokumenten.
La misiva fue enviada al director de la empresa.
(Die Mitteilung wurde an den Direktor des Unternehmens gesendet.)
Recibimos una misiva formal del gobierno.
(Wir erhielten eine formelle Nachricht von der Regierung.)
Ella escribió una misiva para expresar su agradecimiento.
(Sie schrieb eine Mitteilung, um ihren Dank auszudrücken.)
No hay misiva que no tenga respuesta.
(Es gibt keine Nachricht, die keine Antwort hat.) - Dies bedeutet, dass jede Mitteilung oder Anfrage in der Regel erwidert wird.
La misiva habla por sí sola.
(Die Mitteilung spricht für sich selbst.) - Dies bedeutet, dass der Inhalt der Nachricht so deutlich ist, dass keine weitere Erklärung notwendig ist.
Escribí una misiva a mano para hacerla más personal.
(Ich schrieb eine Mitteilung von Hand, um sie persönlicher zu gestalten.)
Das Wort misiva stammt vom lateinischen Wort missiva, was "gesendet" oder "geschickt" bedeutet. Es ist das Femininum des Partizips von mittere, was "senden" bedeutet.
Synonyme: - Comunicación (Kommunikation) - Carta (Brief) - Notificación (Benachrichtigung)
Antonyme: - Silencio (Schweigen) - Ocultamiento (Verheimlichung) - Ignorancia (Unwissenheit)