Die "mollera" ist ein Substantiv (Nomen) im Spanischen.
Die phonetische Transkription mit dem Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /moˈleɾa/.
In der spanischen Sprache bezieht sich „mollera“ hauptsächlich auf die Fontanelle, den weichen Bereich auf dem Kopf eines Neugeborenen, wo die Schädelknochen noch nicht vollständig zusammengewachsen sind. Die Verwendung des Begriffs ist in allgemeinen und medizinischen Kontexten verbreitet. Es wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten häufig verwendet, insbesondere in der medizinischen Fachsprache.
„Mollera“ wird häufig in Gesprächen über die Gesundheit von Neugeborenen und in medizinschen Berichten verwendet.
Die Fontanelle eines Babys ist sehr empfindlich und benötigt besondere Pflege.
Los médicos suelen revisar la mollera durante los exámenes de rutina.
Ärzte überprüfen häufig die Fontanelle während der Routinetests.
Es importante que la mollera esté bien cerrada para asegurar un buen desarrollo.
Der Begriff „mollera“ wird in der spanischen Sprache auch in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Übersetzung: Nicht ganz bei Verstand sein.
Aguantar la mollera.
Übersetzung: Unter Druck bleiben.
Sacar las cosas de la mollera.
Das Wort „mollera“ stammt vom lateinischen Wort „mollis“, was „weich“ bedeutet. Die Bedeutung bezieht sich auf die weiche Textur der Fontanelle bei Neugeborenen.
Diese Präsentation liefert umfassende Informationen über das Wort „mollera“ in den geforderten Aspekten.