Das Wort "musitar" ist ein Verb.
Die phonemische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /mu.siˈtar/
"Musitar" bedeutet im Spanischen, leise oder im Flüsterton zu sprechen oder zu summen. Es wird oft verwendet, um eine sanfte, zurückhaltende Art der Kommunikation zu beschreiben. Die Verwendung ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten üblich, jedoch findet man es häufiger in schriftlichen Kontexten, wie in literarischen Beschreibungen.
Ella comenzaba a musitar una canción de cuna para su bebé.
Sie begann, ein Wiegenlied für ihr Baby zu murmeln.
En la clase, él musitó la respuesta para no interrumpir al profesor.
Im Unterricht murmelte er die Antwort, um den Lehrer nicht zu unterbrechen.
El anciano musitaba historias de su juventud mientras los niños lo escuchaban atentos.
Der alte Mann murmelte Geschichten aus seiner Jugend, während die Kinder gebannt zuhören.
Im Spanisch gibt es einige idiomatische Ausdrücke, in denen "musitar" verwendet wird:
Er beginnt zu murmeln, wenn er wütend ist.
Musitar un secreto
Musitar un secreto bedeutet, ein Geheimnis im Flüsterton zu teilen.
Sie wollte nur ihr Geheimnis ihrer besten Freundin murmeln.
Musitar al oído
Musitar al oído bedeutet, jemandem etwas leise ins Ohr zu murmeln.
Das Wort "musitar" entspringt dem lateinischen "murmurare", was "murmeln" oder "leise sprechen" bedeutet. Der Ursprung verweist auf leisere Art und Weise der Kommunikation.
Synonyme:
- murmurar (murmeln)
- susurrar (flüstern)
- zumbar (summen, vor allem bei Melodien)
Antonyme:
- gritar (schreien)
- hablar fuerte (laut sprechen)
- vociferar (tönen)
Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort "musitar" und seine Verwendung im Spanischen.