napa - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

napa (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

„Napa“ ist ein Substantiv im Spanischen.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /ˈnapa/.

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

„Napa“ kann je nach Kontext verschiedene Bedeutungen haben, darunter: - Napa (als geografischer Begriff: Tal) - Napa (als Bezeichnung für eine Art von Material)

Bedeutung und Verwendung

Im Spanischen bezeichnet „napa“ hauptsächlich ein Tal oder eine weitläufige Landschaft. Der Begriff wird eher in schriftlichen Kontexten verwendet, insbesondere in geographischen oder landwirtschaftlichen Texten. In der umgangssprachlichen sowie informellen Kommunikation kann „napa“ auch verwendet werden, um den Materialtyp zu beschreiben, der häufig in der Lederverarbeitung verwendet wird.

Typische Verwendung in Sätzen: 1. La napa de la región es muy rica en minerales.
(Das Tal der Region ist sehr mineralreich.) 2. Compré una napa de cuero para hacer un bolso.
(Ich habe ein Stück Leder gekauft, um eine Tasche zu machen.)

Idiomatische Ausdrücke

„Napa“ wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, aber das Wort kann in metaphorischen oder bildlichen Ausdrücken vorkommen, die sich auf Berge oder Täler beziehen. Hier sind einige Beispiele:

  1. Estar en la napa.
    (Im Tal sein – sich in einer schwierigen oder herausfordernden Situation befinden.)
  2. „Después de perder su trabajo, él está en la napa.“
    (Nachdem er seinen Job verloren hat, ist er in einer schwierigen Lage.)

  3. Ver el mundo desde la napa.
    (Die Welt aus dem Tal sehen – einen eingeschränkten Blick auf die Realität haben.)

  4. „Ella siempre ve el mundo desde la napa, sin considerar otras perspectivas.“
    (Sie sieht die Welt immer aus einer eingeschränkten Perspektive, ohne andere Blickwinkel zu berücksichtigen.)

  5. Salir de la napa.
    (Aus dem Tal herauskommen – sich aus einer schwierigen Situation befreien.)

  6. „Está luchando por salir de la napa financiera en la que se encuentra.“
    (Er kämpft darum, sich aus der finanziellen Zwangslage zu befreien, in der er sich befindet.)

Etymologie

Der Ursprung des Wortes „napa“ ist im Lateinischen „nappa“ zu finden, was ebenfalls „Leder“ oder „Stoff“ bedeutet. Diese Verbindung erklärt die Verwendung des Begriffs sowohl in geographischen als auch in materiellen Kontexten.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Valle (Tal) – in geographischem Kontext - Cuero (Leder) – in materiellen Kontexten

Antonyme: - Montaña (Berg) – als Gegensatz zu einem Tal.

Diese umfassenden Informationen bieten einen Einblick in das Wort „napa“ und dessen Verwendung im Spanischen.



23-07-2024