Adjektiv
/ne.θeˈsa.ɾjo/ (in Spanien)
/ne.seˈsa.ɾjo/ (in Lateinamerika)
Das Wort "necesario" bedeutet in der spanischen Sprache, dass etwas gebraucht wird oder eine Voraussetzung für einen bestimmten Zustand ist. Es wird häufig verwendet, um auszudrücken, dass eine bestimmte Handlung oder Bedingung nötig oder unerlässlich ist. Die Verwendung ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verbreitet.
Es necesario estudiar todos los días para aprobar el examen.
(Es ist notwendig, jeden Tag zu lernen, um die Prüfung zu bestehen.)
Para viajar al extranjero, es necesario tener un pasaporte.
(Um ins Ausland zu reisen, ist es erforderlich, einen Reisepass zu haben.)
No es necesario llegar temprano a la reunión.
(Es ist nicht nötig, früh zur Besprechung zu kommen.)
Es gibt einige idiomatische Ausdrücke, in denen "necesario" verwendet wird:
Es necesario que todos colaboren.
(Es ist notwendig, dass alle zusammenarbeiten.)
Lo necesario y lo suficiente – Das Notwendige und das Ausreichende
Solo necesitamos lo necesario y lo suficiente para sobrevivir.
(Wir brauchen nur das Notwendige und das Ausreichende, um zu überleben.)
No es necesario ni mencionar... – Es ist nicht notwendig, sogar zu erwähnen...
No es necesario ni mencionar los problemas.
(Es ist nicht notwendig, die Probleme sogar zu erwähnen.)
Hacer lo necesario – Das Notwendige tun
Das Wort "necesario" stammt vom lateinischen "necessarius", was so viel wie "notwendig, nötig" bedeutet. Es basiert auf "nec" (nicht) und "c사는" (zu tun gewesen), was den Sinn von Unvermeidbarkeit vermittelt.
Synonyme: - imprescindible (unverzichtbar) - obligatorio (verpflichtend)
Antonyme: - innecesario (nicht notwendig) - opcional (optional)