"Ni torta" ist eine Wortkombination, die aus zwei Wörtern besteht: „ni“ (eine Konjunktion) und „torta“ (ein Substantiv).
/ni ˈtoɾ.ta/
In der spanischen Sprache bedeutet "ni torta" in Kombination, dass etwas nicht einmal in Form einer Torte vorhanden oder akzeptabel ist. Es wird oft verwendet, um eine Verneinung oder eine Art von Bedingung auszudrücken. Diese Phrase kann sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verbreitet sein, wenn man eine negative Meinung oder eine restriktive Bedingung formulieren möchte.
No quiero ni torta en mi cumpleaños.
(Ich möchte nicht einmal eine Torte zu meinem Geburtstag.)
En la fiesta no había ni torta ni bocadillos.
(Auf der Party gab es weder Torte noch Snacks.)
No me trae ni torta, ni regalo por mi aniversario.
(Er bringt mir weder Torte noch Geschenk zu meinem Jubiläum.)
"Ni" wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, um eine verstärkte Verneinung zu zeigen.
No hay ni un alma en la calle.
(Es ist nicht einmal eine Seele auf der Straße.)
No quiero ni que me hables.
(Ich möchte nicht einmal, dass du mit mir sprichst.)
No le gusta ni un poco.
(Es gefällt ihm nicht einmal ein bisschen.)
Ni siquiera se molestó en responder.
(Er hat sich nicht einmal die Mühe gemacht zu antworten.)
No tengo ni idea de lo que estás diciendo.
(Ich habe nicht einmal eine Ahnung, wovon du sprichst.)
Ella no quiere ni pensar en ello.
(Sie möchte nicht einmal daran denken.)
No me queda ni un centavo.
(Ich habe nicht einmal einen Cent.)
"Ni" stammt aus dem Lateinischen „neque“, was „und nicht“ bedeutet. "Torta" hat ihren Ursprung im Lateinischen „torita“, was „gedreht“ bedeutet, und bezieht sich auf eine runde Fladenform von Gebäck oder Kuchen.
Synonyme: - "ni" kann durch "ni siquiera" oder "menos" ersetzt werden. - "torta" kann ersetzt werden durch "pastel" (Kuchen) oder "bizcocho" (Kuchen).
Antonyme: - Das Antonym von "ni" ist "o" (oder). - Für "torta" könnte man "salado" (salzig) als Gegensatz angesehen werden (in einem Kontext von süß vs. salzig).