nombramiento - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
DICLIB.COM
KI-basierte Sprachtools

nombramiento (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort „nombramiento“ ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist: /nom.bɾiˈmen.to/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

Das Wort „nombramiento“ bezieht sich auf den Akt der Ernennung oder den Zustand, in dem jemand für eine bestimmte Position oder Rolle ausgewählt wird. Es wird häufig in formellen Kontexten, wie im Berufsleben, in der Verwaltung oder im rechtlichen Bereich, verwendet. Es ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verbreitet, wobei die schriftliche Verwendung tendenziell häufiger ist.

Beispielsätze

  1. La empresa anunció el nombramiento de un nuevo director general.
  2. Die Firma gab die Ernennung eines neuen Geschäftsführers bekannt.

  3. Su nombramiento fue bien recibido por los empleados.

  4. Seine Ernennung wurde von den Mitarbeitern gut aufgenommen.

Idiomatische Ausdrücke

„Nombramiento“ wird in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet, jedoch weniger verbreitet als andere Begriffe. Hier sind einige Beispiele:

  1. El nombramiento se hace en virtud de la confianza.
  2. Die Ernennung erfolgt aus Vertrauen.

  3. Recibió el nombramiento a última hora.

  4. Er erhielt die Ernennung in letzter Minute.

  5. Su nombramiento fue un reconocimiento a su trabajo.

  6. Seine Ernennung war eine Anerkennung seiner Arbeit.

Etymologie

Das Wort „nombramiento“ stammt vom spanischen Verb „nombrar“, was „benennen“ oder „ernennen“ bedeutet. Es hat seine Wurzeln im Lateinischen „nominare“, was „benennen“ oder „bezeichnen“ bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Designación - Asignación - Captación

Antonyme: - Destitución (Abberufung) - Desempleo (Arbeitslosigkeit) - Renuncia (Rücktritt)



23-07-2024