Notario ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /noˈtaɾio/
Das Wort notario bezieht sich auf eine Person, die im rechtlichen Bereich tätig ist und die Befugnis hat, Dokumente zu beglaubigen, Urkunden zu erstellen und verschiedene rechtliche Verfahren zu überwachen. Notare spielen eine wichtige Rolle im Rechtssystem und garantieren die Echtheit von Unterschriften sowie die Einhaltung gesetzlicher Vorschriften.
In der spanischen Sprache wird der Begriff häufig in formellen und juristischen Kontexten verwendet, sowohl in mündlicher als auch in schriftlicher Sprache.
Der Notar unterzeichnete den Vertrag vor den Zeugen.
Necesitas llevar la identificación al notario para que pueda procesar tu testamento.
Du musst deinen Ausweis zum Notar mitbringen, damit er dein Testament bearbeiten kann.
El notario le explicó todos los detalles de la propiedad antes de la venta.
Das Wort notario ist weniger häufig in idiomatischen Ausdrücken zu finden, aber hier sind einige kontextbezogene Phrasen:
„Die Dinge vor dem Notar erledigen“ bedeutet, etwas formell und rechtsverbindlich zu machen.
"El acuerdo fue ratificado por el notario"
„Die Vereinbarung wurde vom Notar ratifiziert“, was bedeutet, dass der Notar die rechtliche Gültigkeit des Vertrags bestätigt hat.
"Revisar el documento con el notario antes de firmar"
Das Wort notario stammt vom lateinischen notarius, was „Schreiber“ oder „Urkundenschreiber“ bedeutet. Es ist eng mit der Idee verbunden, dass Notare Dokumente schriftlich festgehalten und deren Echtheit anerkannt haben.
Synonyme: - Escribano (Schreiber, in einigen Regionen Spaniens ähnlich wie Notar) - Abogado (Rechtsanwalt, jedoch mit weiteren Befugnissen)
Antonyme: - Atestar (es bezieht sich auf das Beglaubigen, ist jedoch keine spezifische Berufsbezeichnung wie Notar)
In der rechtlichen Terminologie gibt es möglicherweise keine direkten Antonyme, da die Funktion des Notars in der Regel einzigartig ist und keine exakte Gegenposition hat.