Das Wort "novia" ist ein feminines Substantiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ˈno.βja/
In der spanischen Sprache bezeichnet "novia" hauptsächlich eine weibliche Partnerin in einer romantischen Beziehung, häufig im Kontext einer Verlobung. Das Wort wird in informellen wie auch in formellen Kontexten verwendet, hat aber eine hohe Frequenz in mündlichen Unterhaltungen, vor allem in Spanien und Lateinamerika, einschließlich Puerto Rico.
"Ella es mi novia desde hace dos años."
„Sie ist meine Freundin seit zwei Jahren.“
"Voy a presentar a mi novia a mis padres."
„Ich werde meine Freundin meinen Eltern vorstellen.“
"Mi novia y yo planeamos un viaje juntos."
„Meine Freundin und ich planen eine gemeinsame Reise.“
Das Wort "novia" findet sich in mehreren idiomatischen Ausdrücken.
Konnotation: In romantischer Beziehung zu jemandem stehen.
"Pedirle la mano a la novia."
„Die Hand der Freundin anfragen.“
Konnotation: Um Erlaubnis bitten, die Freundin zu heiraten.
"Novia de papel."
„Papierfreundin.“
Konnotation: Eine Freundin, mit der man nur eine oberflächliche Beziehung hat.
"No me gusta que mi novia salga con sus amigos."
„Es gefällt mir nicht, dass meine Freundin mit ihren Freunden ausgeht.“
Das Wort "novia" stammt vom lateinischen "novia", was „Novie“ oder „neu“ bedeutet. Es hat sich im spanischen Sprachraum etabliert und referiert auf eine neue Beziehung oder Partnerin.
Synonyme:
- pareja (Partnerin)
- amante (Geliebte)
Antonyme:
- novio (Freund, männliche Partnerin)
- soltera (ledig)
Durch diese umfassende Betrachtung wird deutlich, dass das Wort "novia" in verschiedenen Kontexten und Ausdrücken in der spanischen Sprache eine bedeutende Rolle spielt.