Substantiv (männlich)
/o'bus re.mol'ka.ðo/
Das Wort "obús remolcado" bezieht sich auf ein Geschütz, das auf Rädern gezogen wird. Es wird in militärischen Kontexten verwendet, um auf ein bestimmtes Artilleriegeschütz Bezug zu nehmen, das in der Regel von Fahrzeugen wie Lastwagen oder Panzern gezogen wird.
"Obús remolcado" wird hauptsächlich in schriftlichen militärischen Kontexten verwendet. Es wird weniger häufig im mündlichen Sprachgebrauch verwendet.
El obús remolcado fue desplegado en la primera línea de defensa.
(Das Feldgeschütz wurde in der ersten Verteidigungslinie positioniert.)
La unidad de artillería cuenta con obuses remolcados de última generación.
(Die Artillerieeinheit verfügt über hochmoderne gezogene Geschütze.)
Das Wort "obús" stammt aus dem Französischen "obus" und hat seinen Ursprung im Lateinischen "obus", was so viel wie "schalenförmiges Geschoss" bedeutet. "Remolcado" setzt sich aus dem Verb "remolcar" (ziehen, schleppen) und dem Partizip Adjektiv "remolcado" (gezogen) zusammen.