obligaciones - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

obligaciones (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "obligaciones" ist ein Substantiv und steht im Plural.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /obliɣaˈθiones/ (in Spanien) oder /obliɡaˈsiones/ (in Lateinamerika).

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung des Wortes

"Obligaciones" bezieht sich auf rechtliche oder moralische Pflichten, die eine Person oder eine Organisation gegenüber einer anderen Person oder Institution hat. In der Wirtschaft bezieht es sich oft auf finanzielle Verpflichtungen, wie Schulden oder Verträge. Das Wort wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten häufig verwendet, insbesondere in rechtlichen und wirtschaftlichen Disziplinen.

Beispielsätze

  1. Las obligaciones de pago deben cumplirse en el plazo acordado.
  2. Die Zahlungs Verpflichtungen müssen innerhalb der vereinbarten Frist erfüllt werden.

  3. Las obligaciones fiscales son una parte importante de la gestión empresarial.

  4. Die steuerlichen Verpflichtungen sind ein wichtiger Teil des Unternehmensmanagements.

  5. Cada trabajador tiene obligaciones que cumplir en su puesto de trabajo.

  6. Jeder Arbeitnehmer hat Verpflichtungen, die er an seinem Arbeitsplatz erfüllen muss.

Idiomatische Ausdrücke

In der spanischen Sprache wird "obligaciones" häufig in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet:

  1. Cumplir con las obligaciones
  2. Es esencial cumplir con las obligaciones para mantener una buena reputación.
  3. Es ist wichtig, die Verpflichtungen zu erfüllen, um einen guten Ruf zu wahren.

  4. Negarse a cumplir obligaciones

  5. Negarse a cumplir obligaciones legales puede tener graves consecuencias.
  6. Sich zu weigern, rechtlichen Verpflichtungen nachzukommen, kann schwerwiegende Folgen haben.

  7. Obligaciones morales

  8. Las obligaciones morales son tan importantes como las legales en nuestra sociedad.
  9. Die moralischen Verpflichtungen sind in unserer Gesellschaft ebenso wichtig wie die rechtlichen.

Etymologie

Das Wort "obligación" stammt vom lateinischen Wort "obligatio, obligationis", was so viel bedeutet wie "Verpflichtung" oder "Bindung". Es setzt sich aus "ob-" (über) und "ligare" (binden) zusammen und bezeichnet somit eine Bindung oder Verpflichtung.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Compromisos (Verpflichtungen) - Deberes (Pflichten)

Antonyme: - Libertad (Freiheit) - Opción (Option)

Diese Informationen bieten eine umfassende Betrachtung des Begriffs "obligaciones" im spanischen Kontext.



22-07-2024